Translation of "perchè voglio" in English


How to use "perchè voglio" in sentences:

Perchè voglio solo che tu sia qui questa notte
‘Cause I just want you here tonight
Non perchè voglio mangiare, ma perchè se non lo faccio non ti addormenterai.
Not because I want something to eat but because if I don't, you won't go to sleep.
Perchè voglio sapere fino a che punto saprò resistere e se dando scacco alla morte, avrò salva la vita.
But as long as I hold out against you, I get to live. And if I win, you set me free.
Perchè voglio parlarne a quattrocchi con calma.
Because I want to talk to you, face to face.
Perchè voglio essere ii primo a presentarti ii nuovo arrivato.
I want to be first to introduce you to the new kid on the block.
Tutte le cose in cui mi sono impegnato la scuola le mie ricerche scientifiche l'Accademia le ho fatte solo perchè Voglio che sia fiero di me.
All of the things that I've worked for... school, my science projects... getting into the Academy... I've done it all because I want you to be proud of me.
Bene, perchè voglio convincere il capitano che io sono adatta per l'incarico.
Good. I intend to convince Capt Picard that I'm right for the job.
Perchè voglio sapere esattamente cosa è successo.
Because I want to know exactly what you did.
Stiamo facendo tutto questo perchè voglio che abbiate il necessario a portata di mano.
We're doing this because I want you all to have everything you need at your fingertips.
Sono venuto da lei perchè voglio aiutare.
I came to you because I want to help.
Perchè, voglio dire, se lo facessimo, dovremmo prendere delle precauzioni.
Because if we were, we should be taking precautions.
Perchè voglio fare il volontario qui?
Have you met any? - Not until today.
Ecco perchè voglio trovarle una casa piena d'amore!
That's why I want to find her a home full of love!
Te lo dico perchè voglio che tu gli impedisca di fare casini.
The reason I'm telling you is so you can keep him from fucking up.
Lo so, perdonami, perdonami, perchè voglio una figlia magra e attraente che sia un'ostrica per il mondo.
You know, excuse me, excuse me, for wanting my daughter to be thin and attractive so that the world is her oyster.
Perchè voglio che smetta di vedere mio marito.
Because I want you to stop seeing my husband.
Vi mostro tutto questo perchè voglio raccontarvi la storia di due professori che ho avuto
I show this because I want to tell you a story about two teachers I had.
Non credo che abbiamo capito veramente... perchè voglio competere, o perchè questo è così importante per me.
i don't think they really understood... why i wanted to run or why this is so very important to me.
Perchè voglio fare a modo mio, Miles.
Because I want to run this, Miles.
Ma non ho mai fatto molto coi ragazzi... perchè voglio sposarmi... e avere figli.
But I never done much with a guy because I want to get married and have kids.
Pensi che sia venuto qui perchè voglio?
You think I come here because I want to?
Forse perchè voglio che tu sappia che non sono cocciuto e basta.
I guess I just... wanted you to know that I ain't stubborn is all.
Perchè voglio farti conoscere mia madre.
Cause I want you to meet my mother.
Perchè voglio che qualcuno mi guardi dritto negli occhi e mi dica esattamente che cosa credono che abbia fatto!
Because I need someone to look me in the eye... and tell me exactly what it is they say he's done.
Ed io ho acconsentito perchè voglio sul serio che questo show vada in onda.
And I'm letting them, because I really want this show on the air.
Perchè voglio comperare i biglietti per la stagione.
'Cause I'm buying you season tickets.
Ma il popolo tedesco non ha nulla contro i negri, ecco perchè voglio dirvelo dal profondo del cuore:
But the German people have nothing against the Negro. That's why I'm warning you now, with all my heart and soul.
Se mi ami, capirai perchè voglio tenere il bambino.
If you loved me, you'd know why I want the child.
Perchè voglio stare un po' da sola.
Because I want to be alone for a little bit.
E questa è una bozza perchè voglio-- Vorrei riscriverla meglio.
This is a rough draft, 'cause I'd like to take another pass at it.
E poi perchè voglio arrivare a una certa persona prima che ci arrivi la polizia.
And I want to find a certain person before the police does.
Ma non era proprio una bugia, perchè voglio che rimanga per sempre.
It wasn`t a real lie was it. - Beacause i wanted her to stay forever.
Sto quasi per impazzire perchè voglio solo abbracciarti adesso.
I'm about to go crazy because I want to hug you.
No, glielo sto dicendo perchè voglio che sappia che, quando la ucciderò, sarà per amore.
No, I'm telling you this because I want you to know that when I kill you it's out of love.
Perchè voglio che ricordiate queste quattro parole... fino al vostro ultimo respiro.
Because I want you to remember these four words to your dying breath.
Perchè voglio fare l'attrice e voglio qualcuno che capisca che nella vita c'è altro oltre all'ufficio del procuratore.
Because I'm gonna be an actress, and I want somebody who understands that there's more to life than just the DA's office.
Perchè voglio ricordarmi quello che dici ora.
Because I want to remember what you say right now.
Voglio che lui sia felice perchè voglio che Maria sia felice.
I want him to be happy because I want Maria to be happy.
Ma sono qui perchè voglio provare a correre.
I'm here because I think I can try to ride. No?
Voglio che ci pensi attentamente perchè voglio che tu faccia la giusta scelta.
I want you to think carefully because I want you to make the right choice.
Figlioli, tutto questo tempo che Dio mi concede per stare con voi, è perchè voglio guidarvi verso la gioia della vostra vita.
Also today I call you, in this time of grace, to pray for little Jesus to be born in your heart.
Ora vorrei applicare questo discorso ad una controversia corrente, non perchè voglio sponsorizzare una soluzione in particolare, ma solo per illustrare cosa intendo.
So let me now apply this to a current controversy, not because I want to advocate any particular solution, but just to illustrate the kind of thing I mean.
1.0305268764496s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?